【Hearthstone】チャットから学ぶ英会話です!
ハースストーンは世界中でプレイされているので、フレンドになった方が外国の方だったというのも良くあります。
たまにチャットが飛んでくるのですが、
そこでは教科書では使わないカジュアルな英語が使われます。
私は英語が苦手なので、あたふたするのですが、この機会を逆にチャンスと捉えて!
後からでも勉強しようと思います!
復習の意味も兼ねて!
plz
これは、意味知ってました。
Please お願い
という意味ですね。
でもなぜ、Sじゃなくて、Zなんですかね。
発音に引っ張られて濁ったZになると考えられますが、もしかしたらキーボードの配置に関係して・・・
上下にあるから打ち間違えて派生したとか…? それっぽい
で、実際に調べてみると発音の濁りが影響した。
というものしか出てこなかったのですが、調べてるうちにこのようなものも
Preaseは、Plox Pl0x とも表現するそうです。
eigo-net-slang-jiten.blogspot.jp
2018/02/11 取得
please の pls / plz という省略化はスペル的にも発音的にも極めて自然なものなのでネット中に広まる。
その plz が偶然のミスタイプによって plx となる( x と z はキーボード上で隣り合わせ)。
plx だと発音が難しいので間に i が挿入されて plix になる。
plix の i がさらにミスタイプされて plox になる( i と o は隣り合わせ)。
ミスタイプで文字が変化することはあると証明されましたね!
分からない単語が出てきたらキーボード配置を確認するのがありなのかも・・・?
I do my best
これ、焦って返事したためにwill を省いてしまいました…
「全力で頑張ります」という意味ですね。
ただ調べてみるとdo my best という表現は好ましくないそう
英語で「頑張ります」を「I’ll do my best」と表現するのはオススメしません・・・ | 英語学習サイト:Hapa 英会話
2018/02/11 取得
アメリカでは、頼まれたことや期待されていることに対して「I’ll do my best.」と言うと、「I’ll do my best but I can’t promise anything.(頑張りますが、結果を出せるかは約束できません)」のように、結果を必ずしも保証できないといった自信のなさを暗示をしているように解釈されてしまいがちです。
なるほど…中学の頃に熟語帳で身につけたものが、100%正しく使えてなかったとは…
言い換えるのであれば、こんな感じ
- I'll get it done→終わらせます
- you can count on me→任せてください
なるほど~
今回だと下がよさそうですね
You can count on me about this game!!
jy
これチャット中は分からなかったのですが、JOY 楽しい の略ですかね…?
調べても韓国の女優さんしか出てこなかったので誰か教えていただけると幸いです…!
~追記 2018/02/12 10:00~
Twitterで教えていただきました。加油ーJia-You の略だそうです。
意味は頑張れです。最近だと台湾の震災のための義援金の際 台湾加油 と見ましたね
sweet
よく見る配信者さんが使っていたので、そのまま使いましたが…
特に危ない意味はないですよね・・・?
http://masterlanguage.net/word/3559.html
2018/02/11 取得
皆さんは「awesome」という英単語が知っていますか?「Awesome」は「かっこいい!」や「いいね!」という意味になる英語です。「Sweet!」という単語も同じ意味になります。
なるほど…問題なさそうです。
ただ自分の中のイメージだと
「甘ーい!この勝負優しすぎて、っぁよゆ~♪♬🐬」
って調子付いたイメージが出てきます。
念のため他の表現も
Hot dog!
なんでホットドックなのか分かりませんが、深い意味はなく、単に喜びを表すための表現だそうです。
あとは単純に
I did it!
ですね、I finally did it を入れるとより喜びが大きい感じですね。
レジェンド達成したときに使いたい…!
まとめに
はい
疑問に思ったことを調べることで、覚えられて次回からしっかり使えるような気がします!
もし間違ってるよとか、こんなのもあるよというのがあったら教えてください。
ここまでご精読ありがとうございました。